"Instead of stinging nettle, myrtle will rise" (Isaiah 55:13)
 "Instead of evil, good will rise." (The Malbim's Interpretation)
Myrtle Rising
  • Blog
  • Contact
  • Comments Policy
  • Aliyah
    • Mini-Intro
    • General Cultural Insights
    • School Tips
  • Kli Yakar Index
  • Privacy Policy

The Sukkah Stone

20/9/2018

6 Comments

 
One of my great-grandfathers became a maskil in Eastern Europe.

But he never lost his passion for Aggadah and used to entertain his grandchildren with stories from Aggadata.

He typed out a memoir of his life, then destroyed it and typed up another memoir. I've read it and possibly his last experience in a sukkah occurred as a young man when he obtained a pork sausage and wanted to eat treifus for the first time in his life -- without getting caught.

So he decided to hide out in the sukkah his father built.

Just as he was about to chomp down on the revolting treif sausage, a rock suddenly fell through the schach and hit him smack on the head.

This rattled him, but he emphatically stated something like: "I in NO WAY believe this was min haShamayim! It was JUST a COINCIDENCE!"

Of course, it's a very unlikely "coincidence."

Where did the rock come from?

Since sukkahs can't be built under anything, where could the rock have fallen from?

​And how did it manage to get through all the schach and land right on Alter Zeide's head at the exact moment he opened his mouth to chomp treifus for the first time?

Anyway, he determinedly continued to eat the sausage in a great demonstration of his commitment to the haskalah.

Then he suffered terrible stomach cramps all night long, which was also supposedly a coincidence and solely due to being unused to pork sausage -- or perhaps the poor quality of this particular sausage.

His rejection of Judaism and embrace of haskalah left him with relatively few descendants. 

​Of those descendants, nearly all are either assimilated Jews or not Jewish at all (except us).

From reading his memoir, I think I would have liked him had I known him.

But he should have listened to the rock.

May we all merit doing true teshuvah from love & not from yissurim.
Picture
By Gilabrand - Own work, CC BY-SA 3.0, Link
6 Comments

What is the Heart's Nusach?

16/5/2018

0 Comments

 
*If you'd like to know what "nusach" means, please see HERE. This post simplified it to 2 basic nusachs, but there are several more.
_____________
At a Tehillim/Psalms gathering for women I attended in the US, the woman leading the Tehillim-recital was a Yemenite-Israeli woman who taught at an Ashkenazi school (that accepted all Jews as long as they were frum) and was married to a yeshivish Askenazi.

This meant that she was competent in both ways of Hebrew pronunciation.

She lead the Tehillim in a pleasant sing-song and most charmingly of all, she was so into the davening that the words flowed out in whatever pronunciation naturally flowed forth.

This means that she said: "Shir Hama'alois" -- with the second "a" pronounced as the classic Yemenite guttural "ayin," followed by "ois" instead of "ot."

It was obvious that she had no idea she was mixing nusachs.

It was delicious. Here was Am Echad in one person.

Communicating in the "Right" Nusach

Now, I realize that sticklers for nusach will bristle about the importance of staying within one nusach for davening.

And that is important for formal davening.

But if you're equally comfortable in both, then when immersing yourself in the uplifting heart of Tehillim, both might flow forth naturally. And really, it's better to just immerse yourself in your love of Hashem than to hold yourself back and get caught up in the technicalities of consistent pronunciation.

For me, sometimes "Shabbos" is easier to say than "Shabbat." Especially if I want to describe something as "Shabbosy." "Shabbaty" just doesn't feel the same.

I still find "tsnius" (modesty) more comfortable to say than "tsnee-OOT" because "tsnius" is how I first learned the word.

But all that depends who I'm talking to because it's important to say things in the way most comfortable for the other person.

Likewise, when speaking with a Chassidish Yerushalmi friend, I try to greet her with "Gut Shabbos," even if she's greeting me with "Shabbat Shalom."

In fact, my Chassidish neighbors always use Sefardi pronunciation when speaking to me and other Sefardi neighbors. They also smoothly turn the conversation from Yiddish to Hebrew if a non-Yiddish-speaker arrives, including when they address each other (which they normally would in Yiddish) in front of the non-Yiddish-speaker.

It's all just a friendly way of respecting one's fellow.

When my children first started attending a Sefardi school, the Moroccan ganenet used to wave to me out the window of the van, calling out, "Gut Shabbos!" as they sped by on Friday afternoons.

She didn't need to do that because despite my Ashkenazi ethnicity and American nationality, I'm not frum from birth (i.e., I didn't grow up with "Gut Shabbos!") and I'm married to a Moroccan who davens in a Sefardi synagogue, and we happily send our children to a Sefardi school and I am quite comfortable with "Shabbat Shalom!" and general Sefardi pronunciation.

But in her experience, Ashkenazi Americans say "Gut Shabbos!" and she wanted me to feel comfortable and accepted.

Very nice!

As always, it's the heart that counts.

Language Foibles from the Heart

When my husband and I are were temporarily rabbi and rebbetzin (or is it rabbanit?), one of our congregants was this lovely 90-year-old lady named Shayna. (She attended our Sefardi synagogue because it was within walking distance and I'm not sure that she was aware of the differences. To her, it was a kosher synagogue with a mechitza and an Orthodox rabbi, and that's all that mattered.)

During Sukkot, she would come up to me to wish me a good year among other good things, and she did so in Yiddish. I only got the gist of her exact words ("a gut yahr!"), but I remember the feeling of warmth and pleasure that soaked through me as she leaned her smiling wizened face toward me with her wrinkled hand on my arm and spoke to me from her heart.

In Shayna's experience, frum people bless each other in Yiddish. So it never occurred to her that she shouldn't speak to me in Yiddish, especially since I was the rebbetzin -- no matter that I came from a secular English-only background (which she didn't know about) and that I was married to a Moroccan-Israeli and that we were standing in a Sefardi synagogue.

And I loved her for it.

Conversely, if you are in Israel and you greet your Sefardi neighbor with "Gut Shabbos", she might get offended. Why? Because then it feels like you're imposing your nusach on her, as if her nusach isn't good enough. Also, there's this implication that Yiddish is the proper language as opposed to Hebrew (or the Jewish-style Arabic common among Moroccans).

And sadly, there are indeed some Ashkenazim with that attitude, which is why your Sefardi neighbor isn't being oversensitive when she gets miffed about your perfectly friendly "Gut Shabbos." (Although she should still give you the benefit of the doubt, that you were just expressing your ahavat Yisrael in the best way you knew how. Or that you just forgot how it might come off to her.)

Then around another Sukkot in Eretz Yisrael, a Chassidish-American acquaintance came up to me and started wishing me all sorts of nice things for the coming year -- in Yiddish.

Ironically, I suddenly felt irritated.

I don't know Yiddish, I fumed silently. Why was she putting me in this uncomfortable position of nodding blankly and not knowing how to respond to her gush of words because I mostly didn't understand? She knows I'm originally from an "out of town" location in America and that I'm firmly in the Sefardi community here in Eretz Yisrael. Why on earth would I understand all the Yiddish coming out of her mouth?

This admittedly insignificant incident left me disgruntled.

But why? What was wrong with me all of the sudden?

Why, when Shayna did EXACTLY the same thing, it imbued me with warm fuzzies, yet when this acquaintance did it, I got all flustered and resentful?

Even stranger, I actually like Yiddish. I enjoy trying to speak it with my friends' children who only know Yiddish.

So why did I all of the sudden have a problem with Yiddish?

I guess it's because it's the heart that counts.

Shayna is brimming with goodness, so when she talks to you in the language of her choice, then all her goodness just gushes forth into you. And Shayna was speaking to me in Yiddish because she thought that was the best way to convey her good wishes; she had no idea I didn't understand. (Ditto with the Sefardi ganenet above.)

Yet this acquaintance tended to be firmly entrenched in her own world and in her way of doing things. She and her husband were used to being leaders of their community and expressing good wishes in Yiddish was the RIGHT way to do things, gosh darn it, whether the listener understood and whether the listener was comfortable or not.

In other words, she wasn't reaching out to me, she was asserting herself over me (and vicariously, over a whole large group of fellow Jews).

Was this intentional? Likely not. Some people are just very self-absorbed and so used to holding on to their own thing (which, if you've lived frum in America, you need to do to resist the pull of secular American culture), that they don't realize when they've overstepped.

The Language of the Heart

So this is what I've learned:
  • Be like Shayna.
  • Be like my son's Sefardi ganenet.
  • Be like my wonderful Chassidish neighbors.
  • Be like the Yemenite Tehillim leader.

Reach out from the heart and don't overreach.
Picture
0 Comments

Judaism: The REAL Religion of Love

20/10/2016

0 Comments

 

Shemini Atzeret: The Real Holiday of Love

Picture
Before becoming frum, I’d never heard of Shemini Atzeret. Yet even a small amount of research showed it to be a holiday of love. Hashem loves us so much that He wants us back for a special chag that doesn’t commemorate any specific event, but is like an intimate celebration with Hashem on a national level.
 
This always intrigued me because all the other chagim commemorate significant spiritual events—except Shemini Atzeret.

Furthermore, the whole idea of Hashem wanting to be with us so exclusively and intimately—Shemini Atzeret holds the same obligations and prohibitions as other chagim: no phones, no computer, no driving, no malacha except cooking (according to the special laws for cooking on chagim), and lots of praying and singing—always intrigued me because Hashem is Omnipotent.
 
In other words, Hashem doesn’t need anything, including us. But despite all our quirks, back-sliding, and contentiousness, He metaphorically stretches out His Arms and grabs us up for a big tight Divine Hug called Shemini Atzeret.


Different Forms of Expression of Love for God

Picture
Shir HaShirim
Even a cursory glance at Tanach, mussar books, chassidus, zemiros and piyutim show that Judaism expects a Jew to cultivate a very personal relationship with God. He is constantly referred to as a Father to Whom we are supposed to speak, confide in, confess, and cry out.
 
And love.

For example, Shir HaShirim (Song of Songs):
Once you know it’s an intimate exchange between Hashem and the Jewish people, and once you learn even a little bit of the symbolism behind its powerful metaphors, it becomes a beautiful experience to read and learn.
 
I once had a roommate who came up with the inspiration to do a responsive reading in English of Shir HaShirim, with one young woman reading Hashem’s part and the other reading Bnei Yisrael’s part. After we finished, her hands, still holding the chumash, fell to her lap as she said in an awed voice, “Look at how much Hashem loves us. He just loves us so much.”
 
The inspiring thing about this is that she was just a very normal young woman in the process of teshuvah and still had foot in part of the secular world and was reading in English—and no matter how good the translation is, Shir HaShirim loses a tremendous amount without the Hebrew.
 
Yet the basic message still shot like an arrow into her soul.
 
This is a beautiful piece to read in a quiet moment as a dialogue of love between you and Hashem.

Zemiros and Piyutim
Zemiros and piyutim are also love songs to Hashem.
 
One of the most famous, Yedid Nefesh, is well-known among both Ashkenazim and Sephardim, with a variety of beautiful tunes to accompany it.
 
Just its opening words: “Soul Companion, Merciful Father, draw your servant to Your Will” already demonstrates incredible adoration on the part of the composer. The verses continue with the love and longing only increasing: “Majestic One, Beautiful One, Radiance of the World, my soul is lovesick for Your Love—please, God, please heal her now…” And later, the composer begs Hashem to spread the Sukkah of His Peace over him.
​
Even if one does not normally feel much emotion for Hashem, singing this piyut in a quiet spot can awaken any dormant feelings of the love and deveikut every Jewish soul feels toward Hashem, whether he or she is aware or not.
 
(Here, Yedid Nefesh is used as an example, but you certainly can and should use any piyut or zemiros with which you connect emotionally.)

Verbal and Artistic Expressions of Love
Talking to Hashem, especially praising and thanking Hashem for anything and everything, also awakens feelings of love and intimacy toward Him.
 
Furthermore, this can also be performed according to each person’s soul-expression: In Tanach, we have examples of our greatest people singing, dancing, playing musical instruments, and writing their love to Hashem. And there’s no reason why you can’t also paint or draw your loving feelings toward Hashem.


Important: Even if you don't feel any love toward Hashem, engaging in expressions of love can awaken those dormant feelings, even if only a little bit.

​In Western culture nowadays, emotions are given short shrift.
 
Many people shove positive emotions into categories like "sappy," "hyper," or just plain "too much." And negative emotions are treated as unwanted vermin to be brushed aside, stamped out, and exterminated as quickly as possible.
 
The Puritan ethic, so good in some ways, has also spread to Jewish observance as an ideal. But it's NOT the ideal.
 
When it comes to Hashem and our relationship with Him, we're SUPPOSED to get all worked up.

It’s well-known that women connect more easily in this way to Hashem than men.

It’s not hard to think of several reasons for this, such as women being more naturally into relationships, the slavish devotion women show more of a tendency to express toward their object of love (not so healthy when directed toward a human being, but very much the ideal when directed toward God), being more verbally and emotionally expressive, and the fact that (as shown by sources such as Shir HaShirim and the piyutim) the Jew takes on a feminine role in the relationship with Hashem—which comes naturally to women, of course, being already positioned in a feminine role.
 
However, we possess hundreds (maybe thousands?) of examples of Jewish men who have definitely succeeded in cultivating an intimate and loving relationship with Hashem since time immemorial, so it’s definitely a viable goal for all Jews regardless of gender or temperament.

Feeling is Believing

But the difference between a spiritually great person and a regular person is that a spiritually great person builds him or herself up to maintaining this level of intimacy with Hashem at all times.
 
And yes, it is unfortunately oh-so fashionable nowadays to dismiss any spiritual aspirations as “Only very great people can do/achieve that”—even though it’s clearly not true AND even though we are halachically obligated to try (and REALLY try, not just give lip-service to the idea of trying).
 
So please know that even achieving one moment of loving or close feelings with Hashem is very, very powerful. It carves a long-lasting imprint into your soul that adds up over time while tilting the scales toward the side of merit on a National level.

God, We Just Plain Love You - No Matter What

At this point, the Jewish People has been through so much.
 
Just the last 100 years alone have seen physical genocide, spiritual genocide, terrorism, destructive hypocrisy, profound confusion, apathy, and personal traumas. If after all that, you can still say to Hashem “I love You” and really mean it—even just for a moment—well, that’s an incredible thing.
 
And it’s also one of the things Hashem cherishes most.
Picture
0 Comments

Special Sukkot Yahrtzeits

18/10/2016

0 Comments

 
The yahrtzeit of Rebbe Nachman ben Simcha and Feiga (1772-1810) of Breslov falls on 18 Tishrei, Wednesday night to Thursday night.
 
The yahrtzeit of Rav Eliezer (ben Yitzchak) Papo (1785-1826), the author of the Pele Yoetz falls on 20 Tishrei, Friday night to Saturday.
 
Free audio classes and English translations of chapters of the Pele Yoetz can be found here.
 
Free downloads of Rebbe Nachman's lessons and stories can be found here.
Picture
Picture
0 Comments

Sukkot and the Spiritual Physics of Teshuvah

14/10/2016

0 Comments

 
PictureA bird-themed sukkah with an attractive welcome sign
There is a very interesting Kli Yakar in Parshat Emor which describes the process of how teshuvah is accepted from Rosh Hashanah through Sukkot.
 
It's very inspiring and shows how vital the pre-Sukkot prep and the first day of Sukkot are for the final step of the teshuvah process in which the Jewish People have been involved until now.
 

If you haven't done teshuvah yet or if you would like to give your teshuvah one final shlug, the first day of Sukkot is vital for doing so.
 
As the Kli Yakar says:
 
"....the first day of the [Sukkot] holiday is the first for the accounting of transgressions. Therefore, the establishment of mass teshuvah needs to be done on that very day."

For the link, please click here.
(It's accompanied by lots of photos for easier reading.)
 
Chag Same'ach!

0 Comments

Parshat Emor - The Kli Yakar

11/5/2016

0 Comments

 
This week's Kli Yakar focuses on Sukkot, Rosh Hashanah, and Yom Kippur, which is sort of funny at this time of year, but the themes of teshuvah (repentance) are so inspiring, I couldn't resist....

"And you shall take for yourselves on the first day the fruit of the etrog tree, date-palm fronds [lulav], and a branch of braided tree [myrtle], and willows of the brook...." (23:40)
וּלְקַחְתֶּם לָכֶם בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן פְּרִי עֵץ הָדָר כַּפֹּת תְּמָרִים וַעֲנַף עֵץ עָבֹת וְעַרְבֵי נָחַל  

The Kli Yakar reminds us of the classic symbolism of the above-mentioned flora:
....Of course, the Arba Minim [the Four Species] represent 4 categories of Jews:
 
1) The etrog tree, which possesses taste and scent, represents the masters of Torah and mitzvah, who are complete tzaddikim  
Picture
Etrogs
2) And the willows, which possess neither taste nor scent, represent those who possess within themselves neither "taste" [ta'am=purpose/taste] nor scent, which symbolizes the groups that possess neither Torah nor mitzvah. And they are complete rashaim. 
Picture
Willow trees hanging over a brook
3) And the date-palm fronds [lulav] which give forth food, but not scent 
Picture
Jews buying lulavs
4) And the branch of braided tree [myrtle] which gives forth scent, but not food
Picture
Myrtle branches
—both of them [the last two] represent the benonim, who either possess Torah or mitzvah. 

The Kli Yakar notes that during the period, which spans Rosh Hashanah, Yom Kippur, and Sukkot, Hashem does not forgive the entire nation at once. Instead, His forgiveness is a gradual process:
1) At first, He waives the transgressions of the groups symbolized by the etrog. And they are the spiritual giants who are the first to welcome the Blessed One on Erev Rosh Hashanah.
 
2) Later, He concedes one-third for the benonim that welcome him during the Ten Days of Repentance, and who are symbolized by the date-palm fronds [lulav]  and the branch of braided tree [myrtle].
 
3) And then later, on Yom Kippur, He concedes to everyone, even the rashaim, who are symbolized by the willows because everyone welcomes Him and are fasting [in repentance].
 
This is why the Kohen Gadol could only come to the Kodesh Kadoshim on Yom Kippur in a cloud of Ketoret that contained a mixture of chelbanah [the bitter galbanum] with the Ketoret Spices—to include all the sinners of Yisrael and to make them as one unit [agudah achat] with the good ones in order for these [the good Jews] to atone for those [the sinful Jews].
 
To annihilate them is impossible.
 
Instead, they will become one unit and these will atone for those....

While the teshuvah of even one Jew is very precious and powerful, the teshuvah of many Jews together is even more effective and can induce atonement when individual teshuvah cannot.
 
Therefore, the Kli Yakar explains that Hashem orchestrated the spiritual mechanics to enable individual teshuvah to be calculated as mass teshuvah in the Heavenly accounting. And He does so by melding the different categories of Jews into one single unit, starting on Rosh Hashanah.

But why is it actualized on Sukkot?

Because, explains the Kli Yakar, the ten-day period that spans from Rosh Hashanah until Yom Kippur transforms individual teshuvah to the status of mass teshuvah.

And from Yom Kippur until Sukkot, all Jews are (theoretically, anyway) engrossed in the myriad mitzvot involving preparations for Sukkot (like obtaining the Arba Minim and building a sukkah, and
meal preparation, etc.).

This constant mitzvah-involvement protects the Jewish people during that time.

The Kli Yakar explains:
However, the first day of the [Sukkot] holiday is the first for the accounting of transgressions, therefore, the establishment of mass teshuvah needs to be done on that very day. And when all four of these groups will be as one unit, these [the good Jews] will atone for those [the sinful Jews].
 
And then their teshuvah will be desirable all the days of the year.
Picture
A sukkah

Once again, the Kli Yakar demonstrates how Hashem always sets things up for our maximum advantage, all while operating within the laws of His spiritual physics, so to speak.
 
So the ability to have our teshuvah count for maximum effect now, during the time between the Spring holiday of Pesach and the Summer holiday of Shavuot, goes all the way back to the heavy Autumn season of Rosh Hashanah, Yom Kippur, and Sukkot.
 
It just shows how much Hashem really wants things to work out for us.

Rabbi Shlomo Ephraim of Luntschitz (1550-1619) lived in Bohemia (which is today Poland and Czechoslovakia). He served as rabbi and dayan and wrote several books, the most well-known being his commentary on the Chumash known as the Kli Yakar.
This is my own translation and any errors are also mine.
 
0 Comments
Forward>>
    Help a frum family get their children back!:
    http://www.myrtlerising.com/blog/please-help-frum-family-under-attack-from-esav

    Picture
    Please note this is an affiliate link. Meaning, I get a small cut but at NO extra cost to you. If you use it, I'm grateful. If not, you still get a giant mitzvah connected to Eretz Yisrael.

    Enter your email address:

    Delivered by FeedBurner


    Myrtle Rising

    I'm a middle-aged housewife and mother in Eretz Yisrael who likes to read and write a lot.


    Picture
    Sample Chapters

    Categories

    All
    Aliyah
    Anti Jewish Bigotry
    Astronomy
    Book Review
    Books
    Chagim/Holidays
    Chinuch
    Coronavirus
    Dictionaries
    Emuna
    Eretz Yisrael
    Erev Rav
    Gender
    Hitbodedut
    "If The Torah..."
    Jewish Astrology
    Kav Hayashar
    Kli Yakar
    Lashon Hara
    Love
    Minchat Yehudah
    Mishlei/Proverbs
    Netivot Shalom
    Parenting
    Parsha
    Pele Yoetz
    Perek Shira
    Pesach
    Politics
    Prayer
    Purim
    Rav Avigdor Miller
    Rav Itamar Schwartz
    Rav L.Y. Bender
    Recipes
    "Regular" Jews
    Rosh Hashanah
    Society
    Sukkot
    Tammuz
    Technology
    Tehillim/Psalms
    Teshuvah
    The Lost Princess
    Tisha B'Av
    USA Scary Direction
    Women
    Yom Kippur

    Jewish Blogs

    Daf Yomi Review
    Derech Emet
    Going...Habayitah
    Halacha Q&A
    Hava haAharona
    Lazer Beams

    Miriam Adahan
    My Perspective

    Shirat Devorah
    Shuvu Banim
    Spiritual Coaching
    Tomer Devorah
    Toras Avigdor
    True Tzaddikim
    Tznius Blog

    Yeranen Yaakov
    Rabbi Ofer Erez (English)
    Rabbi Ofer Erez (Hebrew lectures)

    Jewish Current Events

    Hamodia
    Lemon Lime Moon
    Shuvu Banim
    Sultan Knish
    Tomer Devorah
    Yeranen Yaakov

    Jewish Health

    People Smarts
    Heliotrope Holistic Health Services

    Archives

    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015

    RSS Feed

    Copyright Notice

    ©2015-2021 Myrtle Rising
    Excerpts and links may be used without express permission as long as a link is provided back to the appropriate Myrtle Rising page.

Home/Blog

Contact

Comment Policy

Aliyah

Kli Yakar in English

Copyright © 2020
Photos used under Creative Commons from Brett Jordan, BAMCorp, Terrazzo, Abode of Chaos, Michele Dorsey Walfred, marklordphotography, M.Burak Erbaş, torbakhopper, jhritz, Rina Pitucci (Tilling 67), Svadilfari, kum111, Tim simpson1, FindYourSearch, Giorgio Galeotti, ChrisYunker, Jaykhuang, YourCastlesDecor, bluebirdsandteapots, Natalia Medd, Stefans02, ElleFlorio, Israel_photo_gallery, Commander, U.S. 7th Fleet, BradPerkins, zeevveez, dfarrell07, h.koppdelaney, Edgardo W. Olivera, nafrenkel88, zeevveez, mtchlra, Liz | populational, TraumaAndDissociation, thinboyfatter, garofalo.christina, skpy, Free Grunge Textures - www.freestock.ca, Nerru, Gregory "Slobirdr" Smith, trendingtopics, dolbinator1000, DonkeyHotey, zeevveez, erix!, zeevveez, h.koppdelaney, MAURO CATEB, kevin dooley, keepitsurreal, annikaleigh, bjornmeansbear, publicdomainphotography, Leonard J Matthews, Exile on Ontario St, Nicholas_T, marcoverch, planman, PhilWolff, j_lai, t.kunikuni, zeevveez, Ian W Scott, Brett Jordan, RonAlmog, Bob Linsdell, NASA Goddard Photo and Video, aaron_anderer, ** RCB **, Tony Webster, mypubliclands, r0sita, AntonStetner, Zachi Evenor, MrJamesBaker, sammydavisdog, Frode Ramone, Wonder woman0731, wrachele, kennethkonica, Skall_Edit, Pleuntje, Rennett Stowe, *S A N D E E P*, symphony of love, AlexanderJonesi, Arya Ziai, ePublicist, Enokson, Tony Webster, Art4TheGlryOfGod, seaternity, Andrew Tarvin, zeevveez, Israel_photo_gallery, Iqbal Osman1, Matt From London, Tribes of the World, Eric Kilby, miracle design, RonAlmog, slgckgc, Kim Scarborough, DonkeyHotey, Mike Licht, NotionsCapital.com, h.koppdelaney, gleonhard, Pedro Travassos, nociveglia, RonAlmog, Israel_photo_gallery, Septemia, Paulann_Egelhoff, Tatiana12, MAD Hippies Life, Neta Bartal, milesgehm, shooting brooklyn, RonAlmog, smilygrl, gospelportals, leighblackall, symensphotographie, zeevveez, Kyknoord, wotashot (taking a break), Tambako the Jaguar, bitmask, Arnie Sacknooson, mattymatt, Rob Swystun, zeevveez, Dun.can, Tim Patterson, timeflicks, garlandcannon, HRYMX, fred_v, Yair Aronshtam, random exposure, zeevveez, Ron Cogswell, FindYourSearch, Israel_photo_gallery, Serendipity Diamonds, zeevveez, Steve Corey, Dominic's pics, leighklotz, Stefans02, dannyman, RonAlmog, Stephen O, RonAlmog, Tips For Travellers, Futurilla, anomalous4, Bob Linsdell, AndyMcLemore, symphony of love, miketnorton, andydr, BLM Nevada, sara~, Gamma Man, Mike Licht, NotionsCapital.com, robef, European Southern Observatory, Brett Jordan, Johnny Silvercloud, Israel_photo_gallery, smkybear, --Sam--, Paulann_Egelhoff, Selena Sheridan, D'oh Boy, campbelj45ca, 19melissa68, entirelysubjective, Leimenide, dheera.net, Brett Jordan, HonestReporting.com, Iqbal Osman1, One Way Stock, Jake Waage, picto:graphic, Marcelo Alves, KAZVorpal, Sparkle Motion, Brett Jordan, Ambernectar 13, Howdy, I'm H. Michael Karshis, Steven DuBois, Cristian V., tortuga767, Jake Cvnningham, D'oh Boy, Eric Kilby, quinn.anya, Lenny K Photography, One Way Stock, Bird Eye, ell brown, Mike Licht, NotionsCapital.com, Kevin M. Gill, lunar caustic, gerrybuckel, quinn.anya, Kaz Andrew, kodomut, kayugee, jintae kim's photography, Futurilla, terri_bateman, Patty Mooney, Amydeanne, Paulann_Egelhoff, Mulling it Over, Ungry Young Man, Ruth and Dave, yangouyang374, symphony of love, kennethkonica, young@art, Brett Jordan, slgckgc, Celestine Chua, rkimpeljr, Kristoffer Trolle, TooFarNorth, D'oh Boy, Grace to You, LittleStuff.me, Dikshant Shahi, Kevin M. Gill, philozopher, traveltipy.com, Alan Cleaver, crazyoctopus, d_vdm, tonynetone, penjelly, TheToch, JohnE777, hello-julie, DaveBleasdale, Michael Candelori Photography, andessurvivor, slgckgc, byzantiumbooks, sasha diamanti